(第7回目)資料 |
|
|
|
1990.11.1 |
|
|
|
*食用植物名称及び利用について |
|
p.14 |
|
|
|
|
name |
アイヌ語(カナ表記) |
アイヌ語(ローマ字表記) |
日本語 |
備考 |
1 |
イモ |
imo |
ジャガイモ |
|
2 |
コショイモ |
kosoimo |
ジャガイモ(イモが一般的) |
|
3 |
ペネコショイモ |
penekosoimo |
澱粉質を取り出すために凍らせたイモ |
|
4 |
ムニンコショイモ |
muninkosoimo |
澱粉質を取り出すために凍らせたイモ |
<ムニンコショイモをタして、何度も水を取り替えながら水に晒し、澱粉質を取り出してかため、焼いて、タラスmを付けて食べる> |
5 |
タ |
ta |
切り刻む |
|
6 |
タラスm |
tarasum |
スケソウダラ(スケソ)の肝油 |
<スケソの肝臓だけを鍋に入れて煮ると、油が出て浮くので、上に浮いた油をすくって集める> |
7 |
フラアッ |
hurat |
腐りかけて臭いがする |
|
8 |
ムニン |
munin |
腐っている |
|
9 |
クミウs |
kumius |
腐ってカビが生えている |
|
10 |
ペネ |
pene |
べとべとに腐っている |
|
11 |
カンポチャ |
kanpoca |
カボチャ |
<カpカrして、ミケカrして、サカンケして取って置く=皮を剥いで、切って、干して取って置く>(カボチャは皮を剥ぎ、横に半分に切って種を取り除き、一度生乾きになるまで干して、切り口から螺旋状にかつら剥ぎにし、外で竿などに掛けて干す。保存しておいたカボチャは水でもどし、煮て使う) |
12 |
カpカr |
kapkar |
皮を剥ぐ |
|
13 |
カp |
kap |
皮 |
|
14 |
マメ |
mame |
マメの類 |
<ポpテして、シッポ入れて、スm入れて食べる> |
15 |
クンネマメ |
kunnemame |
黒豆 |
|
16 |
レタrマメ |
retarmane |
花豆 |
|
17 |
テケヘアンナ |
tekeheanna |
蔓性の豆 |
|
18 |
アントゥキ |
antuk |
小豆 |
<アントゥキ サヨ=小豆の入ったサヨ> |
19 |
アハ |
aha |
ヤブマメ |
<アハ タして来てスケして食べる> |
20 |
タ |
ta |
掘る |
|
21 |
ラタsケp |
rataskep |
いろいろな材料を混ぜて作った料理の名 |
(白老では、干して保存してあるカボチャを主材料に使い、それへ豆、種々の山菜、油などを入れる) |
22 |
キパrパr |
kiparpar |
ギンナンソウ |
<ウナrペどこ行くサラニpさげて、一貫目七銭のギンナンソ採りに」と言う唄があった> |
23 |
サラニp |
saranip |
編み袋 |
|
24 |
アpカsクワ |
apkaskuwa |
杖 |
|
25 |
アマm |
amam |
米 |
|
26 |
カムィアマm |
kamuyamam |
チシマザサの実 |
|
27 |
シケrペ |
sikerpe |
キハダの実 |
<コクワの蔓が絡んでいる木になる実がおいしい> |
28 |
キキンニ |
kikinni |
ナナカマド |
<魔除けを作る> |