|
(ウポポ資料) |
|
|
|
|
1991.12.26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アイヌ語(カナ表記) |
アイヌ語(ローマ字表記) |
日本語 |
備考 |
1 |
|
|
|
(松永たけさん) ハータハーホーホ ハータハーホーホ イテキ チs ノ ホーホ=決して泣くのではないよ モコr ヘタk ホーホ=さあ早く寝なさい コkコチカp ホーホ=恐ろしい鳥が アタネチカp ホーホ=アタネ鳥が アルタサンナ ホーホ=降りるよ ハータハーホーホ ハータハーホーホ
ホーホ ホーホ ハータハーホーホ イテキ チs ノ ホーホ=決して泣くのではないよ モコr ヘタk ホーホ=さあ早く寝なさい エコr ミチ ホーホ=おまえのお父さんは モンラィケ クス ホーホ=仕事なので エコr ハポ ホーホ=おまえのお母さんは トィタ クス ホーホ=畑を耕すので イテキ チs ノ ホーホ=決して泣くのではないよ モコr ヘタk ホーホ=さあ早く寝なさい |
2 |
イテキ |
iteki |
決して〜するな |
(普通の会話では”イテkケ”と発音することが多いがイテキも使われる) |
3 |
チs |
cis |
泣く |
<イテkケ チs ノ=決して泣くな> |
4 |
ヘタk |
hetak |
さあ〜 (動作を促す語) |
|
5 |
コkコチカp |
kokkocikap |
恐ろしい鳥 |
(この鳥の正体不明。松永たけさんは、どのような鳥かは知らないが、恐ろしい鳥のことだと言っている) |
6 |
アタネチカp |
atanecikap |
恐ろしい鳥 |
(この鳥の正体不明。松永たけさんは、どのような鳥かは知らないが、恐ろしい鳥のことだと言っている) |
7 |
アルタ |
aruta |
(意味不明、松永たけさんも知らないと) |
|